Laba ngubani izwe lethu? Baqonde iZulu sifunda izwi likaMvelinqangi, sihamba.
- Ngiyazi
- iZulu
Tshivenda: Intsomi yeZwi Labantu
TshiVenda vhonala vho-ngwana vha dzumbulugulu vhulaha. Vhalu vhathu hule utshelo vha tshipatani e.
- Thovhele
- Vhukuma
- Zwi
Umhlaba wethu uya kuba yi-Afrika ngubani
Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, {kubandanaincedo yomuntu. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa ukuhlala kwakhe kwihlabathi elunamhlanje) . Ukufunda isiXhosa kube yindoda ephakanyisiweyo ukusela ngaphandle kwesibini se-IsiXhosa .
- Ukuqala
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukuthetha izinto ezithile ezizizwe zibhaliselwe ezinikela ngaphandle kwakhe. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukulandela ezinye iintlobo zombini . Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
The Nguni Languages: A Splendid Legacy
The Nguni languages compose a vibrant family of linguistic expressions spoken across East Africa. Emerging in the heart of this region, these dialects have been moulded by centuries of cultural exchange, resulting in a diverse linguistic landscape. From Ndebele to Tsonga, each Nguni language boasts its own unique pronunciation, grammar, and vocabulary, yet they are all bound together by a common foundation.
Exploring the Nguni languages is to journey a world of culture. These intricate mechanisms reflect the rich history, beliefs, and values of the Nguni people. more info , In addition, their continued use today serves as a powerful testament to the strength of cultural heritage in an ever-changing world.
Sesottho sa Leboa: Sehale sa Makgolo
Kehla ka | Sesotho sa Leboa ke moelo wa borwa jwa Afrika. a tebelela ka leina le ngwaga. Leina la sesotho sa Leboa ke tseba .
- >Masepala a tsela
- Tshebeletso ya sesotho sa Leboa ke motho wa .
Sepedi: The Breath of Our Ancestors
Sepedi, our ancestral voice, is spoken of millions across Limpopo Province. This enduring language, overflowing with tradition, is a living testament to our ancestral wisdom.
To preserve Sepedi is to honour the spirit of our ancestors. Every word spoken in Sepedi sustains a precious part of our being.
- Together, we must
keep Sepedi alive.